Сбербанк любит таджиков

Рекламный плакатик в маршрутке 🤔


Предположила значение «ташаккур» по аналогии с турецким «тэшэккюр». Стала разгадывать остальные слова. А потом увидела внизу перевод. Если Сбербанк продолжит рекламную кампанию, я так таджикский выучу))

Изучила вопрос. Оказывается, это кадр из телевизионной рекламы. Просто я телек не смотрю, поэтому не в теме. Видеоролики сняты на таджикском языке, внизу перевод субтитрами. Сестры Томпошка и Нури из Иссык-Куля передают привет своим старшим братьям, которые уехали на заработки. Пожилая женщина из Ташкента обращается к своему сыну, мол, хватит уже, помог, возвращайся, будем играть свадьбу. Потом этот дядька-гончар. И слоган: переводы Сбербанк-онлайн, так переводится забота.

Прочитала сейчас, что Сбербанк-таки собирается продолжить в том же духе. А еще в их зеленых банкоматах помимо русского и английского есть таджикский и узбекский. Также на эти языки переведено приложение Сбербанк-онлайн.

В общем, ту фразу выучили, запоминаем новую: если кто-то чихнул, надо сказать «Саломат бошед!»

Добавьте меня в друзья, чтобы не пропустить новые публикации
LiveJournal / Facebook / Youtube / Одноклассники / Tripadvisor / Дзен

Поделитесь постом с друзьями

Этот пост в моем блоге LiveJournal: Сбербанк любит таджиков

Добавить комментарий