Чешский язык – обхохочешься!

Смешные чешские слова и словосочетания: POZOR — внимание 🙂 иногда попадается POZOR SLEVA — внимание скидки :)) stul — это стол, а cerstve pechivo (черстве печиво) – свежая выпечка)) парадокс! все наоборот!
Еще говорят, что овощи — это фрукты, а фрукты звучат как зелень. Кошмар короче, многие вывески и надписи вызывают улыбку 🙂

32 комментария

Перейти полю для комментария

  1. а еще — потравна(!) — магазин где продаются продукты питания :)))

    1. неет 🙂 не может быть

      1. точно-точно :))

        а еще Herna (которая русским человеком читается однодначно 😉 — место где есть игровые автоматы :))

        1. нам даже экскурсовод на этом акцент делала, когда я там в первый раз была — говорит, все вот спрашивают, что это вас за Хе..ня на каждом углу :))))))

        2. да-да-да! 🙂 тоже хихикала

      2. ага потравной = продуктовый

    2. еще вспомнила

      напои — напитки 🙂

    3. potraviny — потравины

      1. на моей памяти — это именно сами «продукты питания», но могу и ошибаться

        но сути эо не меняет — корень то какой!!! :))))

        1. ну да, всё верно, продукты:) я просто правильно русское произношение написала:) чешский мне не чужой:)

            • Nefer к 14.05.2007 в 11:26
              Автор

            чешский не чужой

            объясните-с

            • ljucia к 14.05.2007 в 11:33

            Re: чешский не чужой

            всю жизнь у меня чешский не слуху — папа свободно говорит, а сейчас и сама учу активно чешский и так он в меня въелся, что чувствую вторым родным. хоть говорю пока с трудом

            • Nefer к 14.05.2007 в 11:36
              Автор

            Re: чешский не чужой

            ого

  2. Хе-хе, и правда, забавно)))

    1. в комментах еще немного вспомнили

      1. угу, я видела:)

  3. обычное дело у родственных языков — так называемые ложные друзья переводчиков
    овощи — zelenina
    фрукты — ovoce
    vonný — ароматный
    žádný — никакой и т.д.

    1. ужос

      🙂

    2. оффтоп

      какой у вас клевый хорек летит на юзерпике

      1. это опоссум:) из Ледникового периода-2

        1. я помню 🙂 один из братьев

  4. а на каком языке в Праге лучше общаться? Тоже собираемся в Прагу, но естественно чешского языка не знаем…Еще такой вопрос: где там можно переписать фотки с фотика на диск? а подробную карту города купить?

    1. общаться можно на любом 🙂
      ну или почти на любом. в принципе, английский и русский помогают почти всегда. а в сувенирных лавках вообще работают полиглоты, говорящие на любом языке. меню почти везде есть на ангийском, иногда попадается и на русском.
      фотки не переписывал — не знаю
      а вот карту — без проблем. в большинстве газетных киосков есть карты. в центре много ларьков с путеводителями на разных языках и картами. у нас рядом с хостелом был магазинчик «Mapis» — там этого гуталину было просто завались
      кстати, путеводитель брали афишевский — остались _супер_ довольны

      1. спасибо:))
        путеводитель афиши и у нас есть, даже карта есть, но там центр города, а хотелось всей Праги карту:)

        1. купите по приезде без проблем

        2. ну вот вам ответили

          а фотки слить думаю можно в любом интернет-кафе, их там много

          1. Re: ну вот вам ответили

            поняла) спасибо) найдем)

            • Nefer к 14.05.2007 в 11:38
              Автор

            оффтоп

            вы тут: http://community.livejournal.com/glaza/146585.html

          2. Re: оффтоп

            🙂 а зачем я там?:)

            • Nefer к 14.05.2007 в 12:08
              Автор

            Re: оффтоп

            для коллекции 😉

          3. Re: оффтоп

            :))))

Добавить комментарий