Сказочное исследование

Сотрудники нашего отдела провели независимое исследование. Тема исследования: кто у кого передрал сказку. Речь о Белоснежке («Белоснежка и семь гномов») и о Царевне («Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»). Сюжет нам показался схожим, и мы начали копать. Для начала нужно было выяснить авторство, если про Царевну мы вспомнили, что ее «родил» Пушкин, то воспроизведение Белоснежки мы не могли установить однозначно. Были варианты и Шарль Перро и прочие писатели, но в итоге оказалось, что выдумали ее Братья Гримм. Так вот, плагиатором оказался Александр Сергеич, ибо когда Братья Гримм издали свой сборник сказок ему было что-то около 13-15 лет, а в то время он кажется еще не писАл. Вот так.

4 комментария

Перейти полю для комментария

  1. А Братья Гримм, в свою очередь, передрали сюжет из фольклера. Есть такая книга у замечательного русского ученого-филолога Проппа, «Исторические корни волшебной сказки», или как-то так… там раскріваются все основніе мотиві сказок разніх народов… после прочтения понимаешь, что авторских сказок вообще практически не существует.

    1. вот, нашла такую
      http://www.bgshop.ru/description.aspx?product_no=8978107
      какая ты умная!

      1. Рекомендую. Хотя от сведений о том, что Баба-Яга на самом деле охраняет вход в царство смерти, а Тридесятое царство эти самым царством смерти и является, становится местами дурно. Я сама совсем не гуманитарий, но у меня подруга лучшая — аспирантка филфака МГУ, сейчас диссер пишет… Она моим чтением руководит)

  2. Вообще, я так понимаю, что братья Гримм не претендуют, что их сказки — авторские. Это — как и Шарль Перро, и Афанасьев — записанный и (возможно) немного обработанный фольклор.
    А «Белоснежка и семь гномов», конечно, бродячий сюжет. Я думаю, у пушкинского варианта корни, скорее, русско-фольклорные (он, кажется, этого и не скрывал), чем немецкие.

Добавить комментарий