Что я знаю по-японски

Прожив больше трех лет с человеком, который по образованию переводчик английского и японского языка (был такой факт в моей биографии), я все-таки понахваталась каких-то слов, перед поездкой стала их вспоминать.

Да – хай (насколько я понимаю в смысле «слушаю», но не «согласен»)
Нет – ииэ
Спасибо – аригато
Большое спасибо – аригато гудзаимас
Огромное спасибо – домо аригато

Соответственно «домо аригато гудзаимас» – высшая степень благодарности!

Не кричите пожалуйста – наканайдэ кудасаи
Доброе утро – охайо годзаимас
Добрый день – коннитива
Добрый вечер – комбанва
Спокойной ночи – оясуминасай
До свидания – сайонара
Извините – сумимасен
Пиво – биру
Такси — такуси
Иностранец – гайдзин

Пожалуйста – кудасаи.
Это слово ставится обычно в конце каждой фразы. То есть в день можно услышать до ста раз этих «пожалуйста». Американцы бесконечно твердят «экскьюз ми», а у этих сплошное «кудасаи».

Больше что-то ничего не вспомню. Но теперь у меня новый заскок, хочу попробовать углубиться и почитать какие-нибудь разговорники. В идеале конечно хочется научиться понимать японскую речь и написание, но я понимаю, что это сложно, и моя лень этого не позволит…

UPD: еще вспомнила, как я могла забыть! милый — каваи

24 комментария

Перейти полю для комментария

  1. Привет, с возвращением!
    Я на днях ходила на «Норвежский лес», он демонстрировался на японском с субтитрами. Поскольку я ни слова не знаю по-японски, то слушала просто как музыку, и мне звучание понравилось.
    А твой, как ты говоришь, заскок с чем связан — с интересом к их культуре или тоже мелодика понравилась?

    1. меня бесило, что я не понимаю все, что они говорят

  2. «Иностранец – гайдзин»
    на «годзилла» похоже )))
    но на самом деле ведь еще очень важна интонация, на сколько я понимаю?

    1. не, это кажись в китайском только

  3. Одно время я пыталась учить японский, потом забросила. Не так там всё сложно 🙂 Но я правда фанат иностранных языков, я и китайский немного знаю) запомнилось, что по-японски физика — буцуригаку, что ли)

    1. смешное слово 🙂
      ты знаешь, еще есть такая штука как способность к языкам, есть люди полиглоты, им достаточно съездить на две недели в отпуск, и они уже фразы складывают, вот я к ним не отношусь

  4. аригато:)))

    1. 🙂

      1. наканайдэ кудасаи:)))

  5. Мне звучание нравится. Красиво.

    1. надо же, сегодня я это уже слышу второй раз, я не слышу этой красоты

      1. Я просто любитель Японии, правда. Очень нравится их Культура и история, характер. Я восхищаюсь Японией, особенно периодом Сёва.
        И язык… он мне кажется очень звучным. Поэтому я смотрю фильмы или анимэ только с субтитрами, а не в дубляже.)

        1. вот блин… у меня все совсем наоборот

  6. А я хочу пойти учить японский…Только у нас в городе вряд ли найти нормальные курсы.

    1. а я не хочу учить, я хочу сразу понимать 🙂

  7. Стоит установить японский шрифт и выучить хирагану. Тогда можно будет читать детские книжки без кандзи …
    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B0

    1. а как его установить? я что-то вчера полазила, не нашла с ходу где и забросила эту идею

      1. Зависит от версии ОС, Windows 7, XP, Linux. В Windows это обычно делается через языковые настройкидля клавиатуры.

  8. Понравилось — «Пиво — биру», типа Пиво? — беру без вопросов:))) даа, интересный язык, и как они все иероглифы запоминают?!

    1. какое образное мышление 🙂 про иероглифы меня тоже интересует

  9. Уже можно, УРА Я опять вскочила рано. А так как пять утр

    User referenced to your post from Уже можно, УРА Я опять вскочила рано. А так как пять утра уже прошло saying: […] рано. А так как пять утра уже прошло теперь можно поздравлять 🙂 UPD: пополнила словарный запас […]

  10. Уже можно, УРА Я опять вскочила рано. А так как пять утр

    User referenced to your post from Уже можно, УРА Я опять вскочила рано. А так как пять утра уже прошло saying: […] рано. А так как пять утра уже прошло теперь можно поздравлять 🙂 UPD: пополнила словарный запас […]

  11. о прикольно. ну ты там их использовала?

    1. вообще все «спасибо» и «здравствуйте» я всегда говорю на русском, в крайнем случае по-английски, но все эти слова на японском помогают не пребывать в совсем уж шоке 🙂

Добавить комментарий