Иносраные слова

Вот тут интересный такой словарик, там же ссылка на лингвошокирующие фразы, а тут дополнение про центр Вселенной. Только что нашла еще:

Фраза «На хуй цю» по-китайски обозначает «заберите обратно».
Ибу ибуди — хуйдао муди — Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Охуе ебигванэ тэхае хуякхачжа (корейский) — Давай договоримся после полудня о подготовительных курсах
Ун эбониста ком уна хуяка ва а ла эбанастерия пара бускар а лос поблядорес» — Краснодеревщик с палочкой для разжигания огня идет в мастерскую искать рабочих (исп.)
сУки — Любимый(японск.)
сОсимасё — Договорились (японск.)
мУде вИснет — Показ мод (шведск.)
хуемора — Доброе утро(африканос.)
хуйки — Вещички(африканос.)
на хуй хипО — Спокойной ночи (китайск.)
хуй цзянь — до свидания (китайск.)
Йоббар (Jobbar) — работать (шведский)
Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)
Pereibar — запрещать (итал.)
Ebedelni — обедать (венгр.)
Урода — Красота (пол.)
Figlio perduto — потерянный сын (итал.)
Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла — (Hojuela) — Блин (исп.)
Ebahi — изумиться (венгр.)
Kaka — пирожное (швед.)
Склеп — магазин (польск.) употр. в фразах: «сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон…»
Hи хуй бу хуй — Ты возвращаешься? (китайск.)
Тухлая пойка — блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Ахуй — брат (араб.)
Глюк — счастье (нем.)
Дядо Мраз — Дед Мороз (болг.)
Миньетта (Min hjarta) — моё сердце (швед.)
Палка (Palkka) — Зарплата (фин.) (Получил палку — распишись!)
Сукла (suklaa) — Шоколад (фин.)
Лохи (lohi) — Лосось (фин.)
Бундесрат — Дума (нем)
Ebbene — Итак (итал.)
Chop is dish — «Котлета — это еда» (англ.)
bardak — стакан (турецкое)
Ша уибу — кошка или сова (фр.)
Huerte — огород (исп.)
Figlio perduto — потерянный сын (итал.)
Бляйх — бледный (нем.)
Ebeniste — столяр-краснодеревщик (венгр.)
Еbauche — набросок (фр.)
Hи хуй бу хуй — Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar — посылать (исп.)
Huile — масло (фр.)
Cuchara — ложка (исп.)
Huis — калитка (фр.)
Eber — чуткий (венгр.)
Mando — командование (исп.)
Монда (Mandag) — понедельник (швед.)
Липун (Lipun) — Билет (фин.)
Ленинки (Leninki) — Платье (фин.)
Яма — Гора (яп.)

6 комментариев

Перейти полю для комментария

  1. Дополнения

    Чек дахуй-отсроченный чек(иврит)
    Можно использовать как «традиционно» израильское приветствие,
    по аналогии с русским «Хлеб да соль».
    Получится «Чек да хуй» %)

  2. нуу… не совсем так)
    про все сказать не могу, но кое-что явно увидел не то:

    сУки — Любимый(японск.)

    не «любимый», а глагол — любить, это раз
    и выделенная буква У как раз не произносится (редуцируется)
    так что «суки» только пишется, а произносится — ски
    «сОсимасё» — тоже редукция

    на хуй хипО — Спокойной ночи (китайск.)

    какой-то бред)
    спокойной ночи(кит) = ваньань

    1. да и «до свидания» по-китайски — цзай диэн
      так что гонят они все))

  3. Дополнения

    Чек дахуй-отсроченный чек(иврит)
    Можно использовать как «традиционно» израильское приветствие,
    по аналогии с русским «Хлеб да соль».
    Получится «Чек да хуй» %)
    Зхует-права (в см.человека)
    Зхуёт дохуёт- отложенные/отсроченные права

  4. Чего-то тут не так. По крайней мере с китайским «хуй» ибо это точно обозначает серый цвет, а никакой-то глагол. Кто-то слишком поспешил людей насмешить. Вообще в наше время, когда знатоков того или иного языка очень много, да и интернет доступен широко, очень опрометчиво выкладывать подобные подборки.

    1. … именно так, я написал выше про китайский и японский)

Добавить комментарий