Wow-эффект Хаконе

Это одно из красивейших мест Японии. Вокруг древнего потухшего вулкана курятся много маленьких дырок — очень эффектно, вид потрясающий. Чтобы попасть в большую кипящую долину надо доехать по канатной дороге до станции Овакудани. Подробнее я писала в предыдущем посте. Смотришь на это все и просто теряешь дар речи! Однако не стоит забывать, что серные источники и гейзеры — не развлекательный аттракцион, а геологически активная местность. Прогуливаясь по тропам, стоит обращать внимание на знаки и уж конечно ни в коем случае не лазить за заграждения.

В магазинчиках продаются черные яйца, сваренные в горячих источниках. Это тоже местная достопримечательность. Они называются «куро-тамаго». Считается, что каждое съеденное яйцо продлевает жизнь на 7 лет. Торговля идет бойко, яйца расходятся на ура. Их варят наверху, в бурлящем бассейне на склоне, а вниз доставляют по канатной дороге. Все это выглядит очень необычно. Я была настолько впечатлена, что зависла в долине и потеряла счет времени.

Обратите внимание, памятник яйцу 🙂

Интересно, что написано

Если ты побывал в кипящей долине Овакудани и не съел черные яйца — считай зря съездил. Их продается какое-то сумасшедшее количество! Яйца едят все вокруг. Ну что ж, я тоже купила, попробуем.

Яйцо как яйцо, только черное. Внутри тоже все обычно, только запах и привкус сероводорода присутствует. Экзотичненько.

Подкрепившись, я пошла по дорожке вверх. Сначала это действительно дорожка, потом она превращается в каменистую тропинку. Неподготовленному человеку идти тяжеловато, но чувство эйфории помогает лезть с утроенной силой 🙂

В общем до конца я не долезла. Шла, шла, шла, шла, конца и края нет. И все вверх. Подумала, что поднимусь, а ведь еще обратно идти. В общем оставила на следующий раз. Совершенно точно я приеду в Хаконе еще.

Вот так выглядит тропа. Не тропа, а просто направление. Хорошо мои кроссовки прошли и огонь, и воду, и Исландию.

Можно пойти в другую сторону, там дорожка получше. В том направлении двигается больше народу. Обратите внимание на вагонетку, так транспортируют уже сваренные яйца вниз, к точкам продажи. Наверх едут свежие сырые.

Гора Ками — 1.7 км, в следующий раз точно пойду. А может быть даже отправлюсь пешком от станции Sounzan — тоже вполне вменяемое расстояние. Конечно надо учитывать, что это не ровная дорога, а горная тропа, но думаю осилю.

Над долиной нонстоп ползают кабинки канатной дороги, доставляя все новых людей. Реакция у всех одна и та же — ВАУ!

Не знаю, что за камень, по-японски не понимаю, но все около него фотографировались

По пути попадались информационные плакаты

На карте обозначены закрытые для посещения участки

Здесь тоже стояла очередь, чтобы сфотографироваться на фоне. Я ограничилась таким кадром.

Так варят яйца. Прям целое производство! Все стоят и наблюдают за процессом загрузки-выгрузки 🙂

Большинство съедобных и несъедобных сувениров сделано в виде яиц: глазированные кексики, печенюшки, конфеты, шоколад, деревянные/фарфоровые яйца, магнитики и проч. Оригинальные (куриные) яйца до Москвы я бы не довезла, поэтому купила имитацию из бисквита с желтой начинкой внутри, покрытые шоколадом.

А еще там есть черное мороженое и мороженое с васаби!

Все, надо ехать дальше. Народу везде много, а у меня насыщенный план, могу не успеть. Следующая станция Ubako. Я до конечной — Togendai. Там сяду на кораблик и поеду на другой конец озера.

Вид на озеро Ashi с канатной дороги

По озеру курсируют два пиратских корабля. Нас загрузили в синенький.

Днем было тепло и солнечно, к вечеру заметно похолодало. Я так закоченела, что ехала на закрытой палубе, изредка высовываясь наружу, чтобы сделать фото. Вот например порт Hakone-en. Там аквариум, теннисные корты, поле для гольфа и несколько отелей. На вершине горы есть храм, к которому ведет канатная дорога. Это место я тоже планирую посетить в свой следующий приезд.

Ворота храма Хаконе-дзиндзя

Озеро Аси образовалось в кратере потухшего вулкана около 400 000 лет назад. Оно является одной из главных достопримечательностей Хаконе. Японцы его очень любят и не упускают возможности прокатиться на кораблике. Если честно, то я не прониклась, ну озеро и озеро. Возможно долина Овакудани забрала все мои эмоции.

К сожалению, когда мы причалили, уже почти стемнело. Это означало, что я уже не успею ни посетить заставу Хаконе, ни в императорский садик, ни прогуляться по древнему пути Токайдо. А все потому, что я провела много времени в очередях. Мой опыт наглядно продемонстрировал, что не стоит планировать такие поездки на выходные и праздники. Но я не отчаялась, зато будет что посмотреть в следующий раз 😉

Со стороны Хаконе есть два причала: Hakone-Machi и Moto-Hakone. Они в пешей доступности друг от друга. Я планировала выйти на Hakone-Machi, осмотреть достопримечательности и прогуляться до Moto-Hakone. Однако корабль причалил сразу в Moto-Hakone, как бы намекая, что надо заканчивать. ОК, раз вселенная дает мне знак, я не стала сопротивляться и пошла искать автобус.

Выяснилось, что последний прямой автобус до моей станции Gora ушел десять минут назад. Маршрутов было много, служащие в форменной одежде распределяли людей по платформам. Меня направили в нужную очередь и дали указание, где сделать пересадку. Японцы плохо говорят по-английски, однако вполне его понимают. В общем мне следовало доехать до станции Ковакидани, там уже ходит горный трамвай — Tozan Railway.

Ехали в темноте, по горам, по времени дольше, чем я ожидала. Но в итоге доехали, я на станции Ковакидани, алилуя 🙂 С названием возникла непонятка. «Ковакидани» созвучно с «Овакудани». Когда дядька в фуражке сказал, где мне надо сделать пересадку, я просто выпала в осадок. Но потом посмотрела карту и поняла, что он имел в виду.

Так выглядит расписание. Поезда ходят не так уж часто, пришлось ждать минут пятнадцать. Успела замерзнуть.

Вот я и прокатилась на поезде Tozan 🙂

В тот день мне хватило приключений. Я сменила несколько видов транспорта: ездила на автобусах, фуникулере, канатной дороге, корабле и горном трамвае. Несмотря на то, что я жила около оживленной станции Gora, в восемь вечера не удалось найти ни одного работающего кафе или магазина. К счастью в хостеле была возможность поужинать. А потом я долго отмокала в термальной ванне. Горячий источник находился прямо в подвале, достаточно было спуститься вниз — кааайф 🙂

63 комментария

Перейти полю для комментария

  1. Впечатляет!!!
    Да,опоздав на поезд,я бы выпала в осадок и даже,зная английский,тут же его забыла.
    А ты быстро ориентируешься в данной обстановке.
    Вот,что значит опытный путешественник.

    1. про какой поезд ты говоришь? я не опаздывала на поезд, просто перерывы долгие

      1. Извини,ошибочка.Не поезд,а автобус.
        «Выяснилось, что последний прямой автобус до моей станции Gora ушел десять минут назад……»
        А пересадки всегда меня пугают,особенно поздно вечером.

        1. аа, ну нет, я ж не опоздала, все ок
          на самом деле я даже не знала об этом, мне сразу сказали, мол, вставай сюда, надо сделать пересадку на Ковакидани, это я потом пока стояла уже увидела в расписании, что только что ушел прямой автобус, если бы я не тупила у причала, могла бы уехать на нем

  2. Что написано:

    大涌谷くろたまご館 — Owakudani Kurotamago-kan

    буквально «Овакуданьский Дом Чёрных Яиц» 🙂

    1. о, спасибо! 🙂

  3. офигительно красивые места, особенно понравилась сдвоенная фото тропы!!!!!!!!!!!

    1. почему «сдвоенная»?

      1. «Вот так выглядит тропа. Не тропа, а просто направление. Хорошо мои кроссовки прошли и огонь, и воду, и Исландию.» — нижние две фото, как-то описать по другому не додумался)))

        1. да не, про тропу в общем-то понятно, непонятно почему сдвоенная
          они что отображаются слепленными воедино?!

          1. присмотрелся есть маленький зазор, при быстром просмотре кажутся как одна общая фото

            • Nefer к 12.12.2014 в 10:27
              Автор

            какая широкая страница

            ничего себе… это что за дизайн такой, что они вместе рядом отображаются? обычно все фотографии идут друг за другом

          2. Re: какая широкая страница

            не в курсе но идут рядышком,думал что вы так и задумывали))

            • Nefer к 12.12.2014 в 19:55
              Автор

            да, у меня отображается так, но я специально выбирала дизайн, в котором текст по всей ширине страницы, чтоб побольше влезло 🙂

          3. ясненько))))

  4. на камне просто «大涌谷» — что справа, не видно. Ну, «Овакудани». Японцы, как обычно, креативны с топонимами — это значит «Большая Центральная Долина», только-то. Вообще-то гейзерные долины принято называть «Такой-то ад» (***-дзигоку) — к слову, словечко «ад» они любят. Например, на горе Нокогирияма (Пила-гора) на полуостровен Босо — я писал, это где гигантские изваяния Будды и Каннон, — есть «Дзигоку-нозоку», «Взгляд-в-ад», обзорная площадка над прпастью.

    На знаменитом курорте Кусацу (преф.Гунма) — туда, кстати, тоже надо тебе попасть, там не только источники отменные, но ещё вулкан Кусацу-Сиранэ с ядовитым (серная кислота), изумрудного цвета кальдерным озером Югама, и вообще здорово… так вот, тамошняя «долина гейзеров» находится в парке Саинокавара-коэн, что (снова креатив!) означает просто «»Парк к западу от берега реки» (горячей речушки Югава — «Горячая река»). А изначально он тоже назывался каким-то дзигоку. Но Туда соизволил явиться кто-то из сёгунов — обычно воду оттуда в Эдо таскали носильщики в бочках, но горячая вода гораздо, гораздо целительнее же! — а столь важному господину невместно бывать в аду же. И переименовали. С Овакудани была примерно такая же история 🙂

    1. не ну пусть любят, я бы не сказала, что это ад, непохоже, там красиво 🙂
      «парк к западу от берега реки» — это сильно))

      1. Больше всего, по-моему, они любят топонимы с «о:» («большой»). Типа, на реке Огава («Большая река») есть остров Осима («Большой остров»). Там, под горой Ояма (Большая гора) стоит деревня Омура (Большая деревня). От неё дорога Одори (Большая дорога) ведёт к деревне Ниси-Омура (Западная Большая деревня), а к северу — Кита-Омура (Северная Большая деревня). И так далее 🙂

        1. в черном-черном лесу стоит черный-черный дом! (с)

          ))))))

      2. это сильно))

        Я и говорю, креативщики. Правда, зато сразу всё понятно. Если ты, например, в Сэндзю, а тебе надо в Кита-Сэндзю — просто движешься на север. Если где-то видишь красивую тёмную скалу — можно не спрашивать, как она называется, с вероятностью 99% это Куроива — Чёрная Скала 🙂 Если тебе надо в место с названием с окончанием «-дзима» или «-сима» — это 99,9% остров. Правда, в Минаками (Гунма) в турбюро предложили скидочный билет на Танигава — но это оказалась вовсе не река, а гора 🙂

        1. >> Если ты, например, в Сэндзю, а тебе надо в Кита-Сэндзю — просто движешься на север

          надо еще знать, где север 😉 компас не всегда с собой))

          1. Мох на деревьях, созвездия, Солнце… Или останавливаешь любого прохожего и на чистом японском языке спрашиваешь его: кита доку дэс ка?.. И пока бедняга пытается понять, чего от него хочет гайкокудзин, намагничиваешь иголку, кладёшь на листик и пускаешь в воду!

            • Nefer к 12.12.2014 в 11:59
              Автор

            чота не догнала про иголку и листик 🙂

          2. Простейший компас.
            http://zooflora.ru/interesno-znat/kompas/

            • Nefer к 12.12.2014 в 12:06
              Автор

            йомайо…

          3. Теперь ты не заблудишься в Японии! (*уверенно и радостно*)

            • Nefer к 12.12.2014 в 12:11
              Автор

            )))))))))

          4. …только волшебные слова не забудь — «сумимасэн, *** доку дэс ка?»

            оно не совсем грамотно, но поймут

            (астериксы (звёздочки) произносить не надо, вместо них надо что-то подставлять. Скажем, «Станция Сякудзи» — «Сякудзи-эки» или «Пруд Сякудзи» — «Сякудзи-икэ»

            • Nefer к 12.12.2014 в 12:31
              Автор

            🙂

            ну прям курсы японского языка!

          5. 🙂

            «Учиться — всегда пригодится!
            Трудиться должна девица.
            И как говорится» (ц)

            • Nefer к 12.12.2014 в 13:06
              Автор

            можно ли «девица» заменить на «молодец»

            звучало бы приятнее

          6. Re: можно ли «девица» заменить на «молодец»

            Это цитата же.

            • Nefer к 12.12.2014 в 13:13
              Автор

            да поняла я, поняла

            только вторую строку я не помню, посему предложила новый (более лучший) ее вариант

          7. не рифмуется.

            • Nefer к 12.12.2014 в 13:21
              Автор

            как это

            рифма же в конце не меняется

            • Nefer к 12.12.2014 в 13:22
              Автор

            аа, я по-другому просто прочитала 🙂

            Учиться — всегда пригодится!
            Молодец должен трудиться.
            И как говорится.

            • Nefer к 12.12.2014 в 12:09
              Автор

            магнит

            намагнитить иголку обо что? неужто об японца?))

          8. Re: магнит

            «Для того, чтобы с помощью нашего самодельного компаса можно было определить стороны света, один конец иголки необходимо намагнитить. Если под рукой есть магниты (они присутствуют в динамиках плеера, приемника, в электромоторчиках и т.д.), то намагнитить иглу-стрелку можно с их помощью. Если же магнитов нет, то можно просто подержать один конец иголки над пламенем в течение 25-35 секунд, после чего этот кончик будет размагничен. Итак, стрелка готова. Намагниченный ее конец будет указателем на Север, а ненамагниченный — на Юг».

            Короче, просишь у японца зажигалку, или раскурочиваешь ближайший электродвигатель — и вуаля!

            …кстати, я прочёл «намагнитить иголку обо что? неужто об яйца?))» — благо яйца нынче тема номера 🙂

            • Nefer к 12.12.2014 в 12:16
              Автор

            ржууу

          9. Re: ржууу

            (*укоризненно*) Гуса-ары…

            я имел в виду онсэн-тамаго

            • Nefer к 12.12.2014 в 12:36
              Автор

            ыы

      3. кстати, Дзигоку-нозоку — тоже очень красиво 🙂

        1. да-а

    2. пользуясь случаем, хотел узнать у вас ответ на вопрос —
      «Вопрос номер 4: знаете ли вы разницу между Ака-Фудзи (Red Fuji) и Бени-Фудзи (Rouge Fuji)?» который был в посте http://neferjournal.livejournal.com/

      если вас не затруднит не могли бы вы дать ответ. очень уж заинтрировало. в гугле по «Бени-Фудзи» я не смог найти информацию.

      1. подправлю

        ссылка указана неверно, она ведет на журнал (заглавную страницу), пост вот — http://neferjournal.livejournal.com/3722786.html

  5. я не прониклась, ну озеро и озеро

    Две вещи в этом озере делают его особенным: те самые ворота-тории Хаконэ-дзиндзя (совсем как знаменитые Красные тории Ицукусима храма Дайган-дзи на острове Миядзима (близ Хиросимы)); и «линия горизонта Аси» с Фудзи-сан, очень красиво отражающейся в озере. А кораблики эти дурацкие, по мне, красоту портят 🙂

    1. да, Ицукусиму напоминают, параллель определенно возникает
      а Фудзи я там не видела, видимо было уже слишком темно для этого
      или я профукала просто
      ну ничего, в следующий раз

    2. Re: я не прониклась, ну озеро и озеро

      А Фудзи Вам так и не открылась? Мне вот тоже не повезло….

      1. почему не открылась? наутро был прекрасный вид на Фудзи http://neferjournal.livejournal.com/3722786.html

        1. Ой… А мне вот не повезло — были облака и все… Так что только из иллюминатора самолета при возвращении 🙁

            • Nefer к 22.12.2015 в 17:31
              Автор

            блин, ну это тоже круто, я вот не видела

            • Nefer к 22.12.2015 в 17:31
              Автор

            блин, ну это тоже круто, я вот не видела

        2. Ой… А мне вот не повезло — были облака и все… Так что только из иллюминатора самолета при возвращении 🙁

      2. Re: я не прониклась, ну озеро и озеро

        Открылась, и неоднократно — я ж там несколько раз бывал 🙂

        (На последней не облака, а серный пар от гейзеров Овакудани — Адской долины)

        Jpn-08-hakone_ 574.jpg

        Jpn-08-hakone_ 421.jpg

        Jpn-08-hakone_ 628.jpg

        Jpn-08-hakone_ 650.jpg

  6. Обалдеть как там здорово:-) Спасибо, фото великолепные.

    1. спасибо 🙂
      я влюбилась в это место! и поняла, что хочу приехать туда еще раз, не урывками быстро-быстро, а нормально погулять на целый день

  7. места там действительно красивые

  8. Потрясающе! До пиратского корабля мы доехали на автобусе, но на нём так и не поехали, начался сильный туман и мы поехали назад.

    1. корабль на меня не произвел особого впечатления, для меня это был просто транспорт, возможность вернуться «на большую землю»
      а вот то, что наверху… в общем я еще тогда решила, что когда-нибудь приеду в Хаконе еще раз! но уже на несколько дней 🙂

      1. Я бы съездила еще раз и на этот раз переночевала бы в рекане и сходила бы в онсен:)

  9. эх горячие источники — вот зимой бы в снегопад на открытом источнике сидеть в тёплой водичке и смотреть на лес… просто дзен

    1. не мое 🙂

Добавить комментарий