Вы математик, сэр?
Женщина: Как этот выход называется?
Сотрудник милиции: Последний вагон из центра он называется.
* * *
И от кровавого путинского режима
Молодой человек восточной внешности: Дайте мне лекарство от чиха. (Видя недоуменное лицо продавщицы) Ну, это когда на цветы чихают.
* * *
Фонарь и улицу?
Женщина: Вы не подскажите, где тут оружейный магазин?
Мужчина: Вон там за углом, но он пока закрыт, с десяти работает.
Женщина: А может, вы знаете, где поблизости аптека?
Мужчина: Это вам надо пройти в ту сторону одну остановку.
Женщина: Пойду еще что-нибудь поищу…
***
Вместо моих верных абреков и кунаков!
Заказчик (возмущенно): А санузел, вообще?! Что вы такое в санузле-то сделали?!
Дизайнер: А что конкретно вас не устраивает?
Заказчик: Ну как-то… Дверь открываешь, а там — унитаз!
***
Эвридика, пожалуйста, дай три минуты покоя
Пассажир метро (в телефон, измученно): Мусечка, я в несущемся поезде, под землей, в кромешной тьме, среди хтонических исчадий, — а ты хочешь, чтобы я говорил тебе слова любви?!
***
Нет, слава Богу, просто рак
Пограничница (придирчиво разглядывая фотографию в паспорте): А вы похудели!
Туристка: Угу.
Пограничница (назидательно): А вот не надо из-за мужиков париться.
***
Десятки, гады, пожалели
Покупательница: А вот у меня без сдачи есть, только, извините, десятки все мятые.
Кассирша: Это ничего, ничего. Мы их разгладим, пожалеем…
***
На ту беду свинья близехонько бежала
Девушка (спутнику): …Толик, ну что ты всё каркаешь, каркаешь, прямо как Ослик Иа какой-то.
***
Safe, Sane and Conscious
Девушка хозяйственного вида: А я медвежонка связала…
Девушка гламурного вида (с ходу): И как, он сопротивлялся?!
***
Вот о Рыцарях Круглого Стола — пожалуйста
Студентка (подруге): Не позорься! Девушка в "Камелотах" не может рассуждать о литературе Серебряного века.
Предыдущий выпуск опубликован здесь. Наслаждайтесь! 🙂
25 комментариев
Перейти полю для комментария
Первое, кстати, очень жизненно. Показывает архаичный уровень развития транспортной навигации в Москве, и заголовком тактично намекает на опыт Лондона.
Надо тупо занумеровать все выходы из метро. На моей станции «первый вагон из центра» может означать 4 разные точки выхода на поверхность, «последний вагон» — ещё 2. А занумеровали бы их от 1 до 6, как бы было просто объяснять дорогу: выходи из выхода номер 4… Зато буквально на днях повесили какого-то немного колхозного вида указатели «поезд до станции «Медведково» и «поезд до станции «Новоясеневская». Идея хорошая, но реализация хромает.
в Токио удобнее — буквенно-цифровые обозначения, обычно А, В, С… — это глова-хвост-центр (бывает больше), дальше номера… Не надо объяснять «наверху лестницы, где бюст» («на ноге у головы» — станция «Площадь Ногина» (бывш.), бюст не помню чей, — Ленина? Ногина этого?..). G19, например (стоько выходов может быть на больших станциях вроде Синдзюку).
Автор
на минуточку
на станции Синдзюку что-то около 60 выходов!
Re: на минуточку
я не уверен, известно ли даже Учёным, сколько именно 🙂
считал по схеме — сбился 🙂
Ну у нас хватит букв А и В, я думаю. Даже на бывшей «Площади Ногина». Но привязка к голове и хвосту какая-то надуманная — на большинстве станций там, где у одного состава голова, у другого — хвост. Поэтому и проще просто цифрами занумеровать, и указатели со стрелочками развесить — к выходам таким-то идти туда.
На МКАДе понятно, почему к некоторым номерам съездов буквы приписали — потому что цифры привязаны к километражу, и на одном километре может быть несколько съездов. А в метро такой привязки не будет.
имеется в виду не «привязка к голове и хвосту», а привязка к нескольким выходам с _платформы_. Которые далее ветвятся. Поэтому А, В, С — с номерами. То есть чтобы попасть, условно говоря, к Политеху, выбираем А, затем А2; к памятнику героям Плевны — А3; на Мясницкую — А4 или А5 (в зависимости от стороны улицы); на Старую площадь к Музею истори осквы — А1… К памятнику Кириллу и Мефодию — Б2, к церкви Всех Святых на Кулишках — B3, и так далее. В сторону Варварки, вероятно, было бы уже С…
Нет, я подумал, и решил, что всё-таки я против букв. Не забываем ещё об удобстве интуристов. Тогда придётся делать не А, Б, В, Г.. а A, В, С, Е… Русские будут ломать себе головы, почему такой кривой порядок, привязать такие буквы к знакомым словам на местности им будет сложно. Да и не нужно. Указатели нужны для разовых поездок, если человек первый (и единственный, возможно) раз едет в какую-то фирму, то он на сайте посмотрит в разделе контактной информации: выходите через выход номер 9, и потом идите туда-то. И через день забудет навсегда. А вот если ему придётся каждый день туда ездить, он скоро всё уже запомнит визуально, и конкретный номер ему будет уже не нужен.
А вот ещё проблема — произношение этих же букв на разных языках мира разное. Цифры можно хоть на пальцах показать.
возьмём что-то нейтральное и одинаково непонятное для всех — письменность майя, например.
Автор
супер!
пять баллов 🙂
Вы случайно не консультировали транспортинков Лиссабона? А то там у линий метро кроме цвета и номера зачем-то есть ещё и «аватар» 🙂
это как?
Ну вот так, на указателях аватар рисуется, кроме прочих атрибутов линии. Синяя линия — чайка, жёлтая — подсолнух, зелёная — каравелла, красная — компас. Названия предметов являются и именами линий (кроме красной — там под компасом подразумевается название «Восток»).
Автор
названия предметов являются именами линий
о_О
Альтернативными именами. Я так понимаю, основное всё-таки — цвет.
К сожалению, я не знаю, как именно местные называют линии (лично я думаю, что по цветам). Но то, что аватарки на всех указателях есть — о чём-то, да говорит.
Автор
где-то я еще такое видела, не могу вспомнить
Жаль, было бы интересно. Мне кажется, такое где-то в Азии должно быть 🙂
Автор
вот убей не помню
я про все метро пишу, надо будет полазить по постам
Ну, это как у нас в садике было
Почти все уже читали (а меня так и вовсе часто просили почитать всей группе вслух, пока воспитательница заполняет какие-то документы), но считалось, что читать нам пока рано, так что шкафчики в раздевалке у всех были с картинками: божья коровка, солнышко, ромашка, уточка…
возможно, это для
иммигрантовдетей?..Автор
=> это как у нас в садике было :)))))))
ну, я кое-что ещё помню (*обиженно*)
не такой ещё склеротик
Автор
очень люблю твои комменты, Павел 🙂
Наверное, всё-таки для детей. Иммигрантов там как-то не очень много, видимо все едут дальше в Испанию и Великобританию, а остаются только идейные португалоговорящие 🙂
А лучше смотреть тут: http://ru-overheard.livejournal.com/ — у себя я не всё дублирую…
Заголовки, по большей части, принадлежат (Анна Китаева), насколько я понимаю.
Автор
очень круто
иногда они смешнее, чем содержание 🙂